1 Samuel 22:7

Authorized King James Version

Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֣אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
שָׁא֗וּל
Then Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#3
לַֽעֲבָדָיו֙
unto his servants
a servant
#4
הַנִּצָּבִ֣ים
that stood
to station, in various applications (literally or figuratively)
#5
עָלָ֔יו
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#6
שִׁמְעוּ
about him Hear now
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#7
נָ֖א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#8
בֶּן
will the son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#9
יְמִינִ֑י
ye Benjamites
a benjaminite, or descendent of benjamin
#10
גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
#11
לְכֻלְּכֶ֗ם
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#12
יִתֵּ֤ן
give
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#13
בֶּן
will the son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#14
יִשַׁי֙
of Jesse
jishai, david's father
#15
שָׂד֣וֹת
every one of you fields
a field (as flat)
#16
וּכְרָמִ֔ים
and vineyards
a garden or vineyard
#17
לְכֻלְּכֶ֣ם
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#18
יָשִׂ֔ים
and make
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
#19
וְשָׂרֵ֥י
and captains
a head person (of any rank or class)
#20
אֲלָפִ֖ים
of thousands
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
#21
וְשָׂרֵ֥י
and captains
a head person (of any rank or class)
#22
מֵאֽוֹת׃
of hundreds
a hundred; also as a multiplicative and a fraction

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Samuel. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources